大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (2024)

👁This subject has epileptic content,which may contain effects that trigger epilepsy. View at your own risk.
More subjects are categorized here.
👁

[edit]

Contents

  • 1 Background
  • 2 Lyrics
  • 3 Trivia
  • 4 Derivatives
  • 5 Other media appearances
    • 5.1 Discography
    • 5.2 Concerts
    • 5.3 Video games
  • 6 Gallery
  • 7 References
  • 8 External links
    • 8.1 Official
    • 8.2 Unofficial

Background[]

I'm making a new song for Hatsune Miku 10th anniversary. This is a party tune which is combined 1990's techno music and Japanese traditional music. Miku sings and KAITO raps like human!! Please enjoy!!
—Mitchie M (YouTube)

For the 10th anniversary of Hatsune Miku, I'm making a new song for everyone. Featuring the bubble economy period of Edo period as the stage, and "Juliana's Tokyo", a symbol of the bubble economy during the Heisei period as the dance music. There is a KAITO RAP part in it, I hope everyone will enjoy.
—Mitchie M (Bilibili)

"Ohedo Julia-Night" is an original song by Mitchie M featuring Hatsune Miku and KAITO. It was created for Miku's 10th anniversary and is featured on the commemorative album, Re:Start.

This song is a heavy blend between the colors of the 1990's Heisei period and 1690's Edo period of Japan. The duo Miku and KAITO are depicted to travel back to the 1690's and party at the "Juliana's Edo" discotheque (a parody of the 1990's "Juliana's Tokyo").

This song entered the Hall of Fame and exceeded 10 million views on YouTube. Hence, this is one of Mitchie-M's most notable songs. It is also Miku and KAITO's most famous duet along with TONDEMO-WONDERZ.

Lyrics[]

Singer + Color
MikuBoth
KAITO
  • Japanese lyrics

  • Official English lyrics

Japanese (日本語歌詞)Romaji (ローマ字)
「よっ!初音屋!」"yo! Hatsune ya!"
一、二、一二三 Yo!hi, fuu, hi fu mi Yo!
へい旦那 Break it down nowhei danna Break it down now
バブルなり全員集合baburu nari zeninshuugou
Do 爆買い No buts, guysDo bakugai No buts, guys
期間限定 Party timekikangentei Party time
こんこんちきなこんちきな 大江戸1690's [3]konkon chiki na kon chiki na ooedo ichiroku naintiizu
今宵お祭りじゃ ダンスホールへGo!!koyoi omatsuri ja dansuhooru e Go!!

時は元禄 泡の浮世はよ [4]toki wa genroku abuku no ukiyo wa yo
湯水のように銭溢るるわいなyumizu no you ni zeniafururu wai na

景気上昇に酔ひしれてる [5]keikijoushou ni yoi shireteru
芝の浦の麗舞(レイヴ)ディスコティーク (かっぽれ かっぽれ) [6][7][8]shiba no ura no reivu disukotiiku (kappore kappore)
夜もすがらドンチャンしてもyomo sugara donchan shite mo
嗚呼、許してちょんまげaa, yurushite chonmage

大江戸ジュリアナイトooedo juria naito
伝説の舞踏サイトdensetsu no butou saito
月下美人の本能はgekka bijin no honnou wa
乱れ咲き (ちょいなささ)midare saki (choinasasa)
明けに散る (へい!散る散るらむ)ake ni chiru (hei! chiruchiru ramu)

大江戸ジュリアナイト (DJ)ooedo juria naito (DJ)
見せ場はT99よ (アナスタシア) [9]mise ba wa T99 yo (anasutashia)
現ぬき踊りゃんせ (Come on)utsutsu nuki odoryanse (Come on)
あはれを汗に変へaware wo ase ni kae

女子衆の美府(VIP)座敷去りてonagoshu no bippu zashiki sarite
色香争う 欲望の御立ち台へiroka arasou yokubou no otachi dai e
艶やかな晴れ姿 [10]adeya kana hare sugata
婆娑羅なあたしゃ超々(ハイパー)ディスコクイーン (かっぽれ かっぽれ) [11]bashara na atasha haipaa disuko kuiin (kappore kappore)
ちょい過激でも ネェお奉行さんchoi kageki demo nee obugyou-san
見逃してちょんまげ [12]minogashite chonmage
(きゃー!)(kyaa!)
(御用だ御用だ!) [13](goyouda goyouda!)

大江戸ジュリアナイトooedo juria naito
時代照らす御神灯jidai terasu goshintou
光彩陸離の華はkousai rikuri no hana wa
空に咲き (ちょいなささ)sora ni saki (choinasasa)
闇に消ゆ (たまや!)yami ni kiyu (tamaya)

大江戸ジュリアナイト (DJ)ooedo juria naito (DJ)
鼓音はTR-909よ (八百屋でない) [14]suzune wa TR-909 yo (yaoya de nai)
羽の扇子振りゃしゃんせ (Oh yeah) [15]hane no sensufu ryashanse (Oh yeah)
煽ぎ請う天つ風 [16].aogi kou amatsu kaze

「大江戸~!」"ooedo~!"
「GO!GO!GO!GO!…」"GO!GO!GO!GO!..."
「Here we go!」"Here we go!"
丑三つのスペシャルショーushimitsu no supesharu shoo
ゲストは松尾芭蕉 [17]gesuto wa matsuo bashou
奥の細道徘徊し [18]oku no hosomichi haikai shi
天晴れな句詠む俳詣師apparere na kuyomu haikaishi
ゴシップよ松尾忍者説 [19]goshippu yo matsuo ninjasetsu
五・七・五 「ここで一句!」[20]go shichi go "koko de ikku!"
夏芝やボデコンどもが夢の跡 [21]natsu shibaya bodekon domo ga yume no ato

大江戸ジュリアナイトooedo juria naito
伝説の舞踏サイトdensetsu no butou saito
月下美人の本能はgekka bijin no honnou wa
乱れ咲き (ソイヤ!ソイヤ!ソイヤ!)migare saki (soiya! soiya! souya!)
明けに散る (へいらっしゃい!)age ni chiru (heirasshai!)

大江戸ジュリアナイト (DJ)ooedo juria naito (DJ)
見せ場はT99よ (アナスタシア)[9]mise ba wa T99 yo (anasuteshia)
現ぬき踊りゃんせutsutsu nuki odoryanse
あはれを汗に変へaware wo ase ni ka e

「どうも失礼」"doumo shitsure"

Below is an official English translation:via Producer.Amendments may have been made to the original translation.

Yo! Hatsune-Ya!
One, Two, One Two Three Yo!
Hey Mr., break it down now
Gather around y’all, the bubble world
Do the shopping spree, no buts, guys
For limited time, party time
With the konchiki beat, the Ōedo 1690’s
Gonna party tonight, go! to the dancefloor

Time is Genroku, the bubbly world
Gonna spend the money like water

Feeling high of upturn,
raving in shiba-no-ura disco
(kappore kappore)
Partying all-night,
ah, forgive us for partying with style

Ohedo Julia night
the legendary dance site
Queen of the night,
the instinct goes bloom
(choinasasa),
scattered by sunrise (hey! chiruchirurum)

Ohedo Julia night (DJ)
T99 rocking the floor (Anastasia)
Dance like in your dreams (come on)
put the misery behind the sweat

Leaving the VIP with all the ladies
Towards the podium with all the desires
Glossy and beautiful clothes
I am hyper disco queen like a diamond
(kappore kappore)
A bit extreme but hey police,
Let us go with style
(kyaa!)

(You are under arrest!)

Ohedo Julia night
lamplight shines through the era
Sparkling and shining
beauty
(choinasasa),
fades away in the dark (tamaya!)

Ohedo Julia night (DJ)
TR-909 on the drums (not 808)
Gonna shake the fans of feathers (oh yeah),
getting help from heavenly wind

"Ohedo!"
"GO!GO!GO!GO!..."
"Here we go!"
Special show in the witching hour
Basho Matsuo on the guest
Walking the narrow road to the deep
First class haiku poet
It’s just a gossip he is ninja
5-7-5 one haiku
right now!
Bodycon girls on the summer lawn, all in the dream

Ohedo Julia night
the legendary dance site
Queen of the night
the instinct goes bloom
(soiya! soiya! souya!)
scattered by sunrise (hey welcome!)

Ohedo Julia night (DJ)
T99 rocking the floor (Anastasia)
Dance like in your dreams
put the misery behind the sweat

"Our apologies"

Trivia[]

  1. Edo (江戸) is the former name of Tokyo during the Edo period. 大江戸 means "Great Edo"
  2. Juliana (ジュリアナ) refers to Juliana's Tokyo, a famous Japanese discotheque operated around the end of the famed Japanese bubble economy period.
  3. As shown in the PV, the period of 1990's was changed to the 1690's. This is for the reason that the Edo period existed during the 1690's, whereas the Juliana's Tokyo operated during the 1990's.
  4. Refers to the Genroku era, which also experienced a bubble economy burst.
  5. Several dog-lookalike animals appear in the PV in this line. They represent Tokugawa Tsunayoshi, who earned the nickname "the dog shōgun". Tsunayoshi is known for instituting animal protection laws, particularly for dogs.
  6. Refers to the Shibaura (芝浦, Grass Shore) district of Tokyo, where the Juliana's Tokyo located. The name derives from "Shiba-no-ura", which was originally meant to depict the Tokyo Bay around Shiba. "Shiba 芝" means "a grassy area"; this is reflected in the PV with the turf illustrated from the outside of the discotheque.
  7. The rave music genre is changed to "麗舞" in the song.
  8. In the PV during this scene, the sign hung in front of the disco says "寿利穴(ジュリアナ)江戸", which means "Juliana's Edo", paralleling the 1990's "Juliana's Tokyo".
  9. 9.0 9.1 Refers to the Belgian electronic music group T99, whose song "Anasthasia" was among their best known works.
  10. This scene in the PV is a parody of Hishikawa Moronobu's ukiyo-e painting Beauty Looking Back (見返り美人図).
  11. This scene in the PV is a parody of Saturday Night Fever's theatrical release poster.
  12. A reference to the people who wore Bodycon dresses and went clubbing in Juliana's Tokyo. In the PV, Miku is depicted to wear a bodycon kimono.
  13. Phrase used by police officers during the Edo period, which means the Shogunate wants the person to be captured. The lyrics also refer to the polices' guidance as the scene at Juliana's Tokyo was publicly obscene.
  14. "TR-909" refers to the Roland TR-909 drum machine. The techno instrumental played at the Juliana's Tokyo was mostly produce by this machine. Its predecessor, the Roland TR-808 machine (八百屋, yaoya) also means "greengrocer" in Japanese, hence the PV's depiction.
  15. This type of fan is commonly called the Juli-sen (ジュリ扇). At Juliana's Tokyo, it was common to dance with this feathered fan.
  16. Parody of the famous Wind God and Thunder God Byōbu (風神雷神図屏風)
  17. Refers to Matsuo Bashō - a famous haiku poet who was active in the Genroku era.
  18. Refers to Matsuo Bashō's major work of haibun 奥の細道 (Oku no Hosomichi, The Narrow Road to the Deep North).
  19. Parts of this theory was based on his work "Oku no Hosomichi".
    It is said that his journey was not to seek poetic inspiration, but a chance to secretly spy on the economic situation of Sendai Date Domain, who was in charged of fixing the Nikkō Tōshō-gū shrine at the time.
    Moreover, the journey on which Matsuo Bashō wrote "Oku no Hosomichi" was 2,400km in total, and was completed in 150 days. This means he was averaging 50km per day, although the poet was 45 years old at the time. Questions are also raised as to why he could travel freely, for there were many checkpoints and post towns along all the major roadways.
    This theory, however, cannot be proven if one supports this idea from his descent or physical ability, making it "just a gossip".
  20. Traditional haiku was often written in the form of 5-7-5 on pattern.
  21. Parody of the Haiku 夏草 (Summer Grass) penned by Matsuo Bashō about Hiraizumi; this haiku was also featured in Bashō's "Oku no Hosomichi". In the original haiku, the poet wrote:

    夏草や 兵どもが 夢の跡
    (Summer grass — All that remains — Of warriors' dreams)

    However, in KAITO's poem, 草 (grass) was changed to 芝 (turf, lawn), and 兵 (soldier) became ボデコン (bodycon girl).
    芝 (shiba) represents the Shiba-no-ura from previous.

Derivatives[]

  • Synthesizer covers

  • Human covers

  • Arrangements

Spade Alice's Cover ft. VY2 and Yuzuki Yukari

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (1)

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (2)
Featuring

VY2v3, Yuzuki Yukari V4

Producers

Spade Alice (VSQX, cover, mixing), jingodatta (UST)

CategoriesVOCALOID Cover

ResoNate's Cover ft. Xin Hua and Kagamine Len

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (3)

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (4)
Featuring

Xin Hua, Kagamine Len

Producers

ResoNate (VSQ, tuning, mixing, illust)

CategoriesVOCALOID Cover

Joshua-san Covers's Cover ft. MEIKO and Hiyama Kiyoteru

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (5)

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (6)
Featuring

MEIKO V3, Hiyama Kiyoteru V4

Producers

Joshua-san Covers (tuning, harmonies, mixing, VSQx), jingle (UST)

CategoriesVOCALOID Cover

KaiSuki's Cover ft. Darling and Kai Kim

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (7)

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (8)
Featuring

Darling, Kai Kim

Producers

KaiSuki (illust, cover, mixing, UST edits), Juliet (background illustration), Kumori (video, UST edits), Jingo (UST)

CategoriesUTAU Cover

Matsu-san's Cover ft. Matsudappoiyo and Kagamine Len

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (9)

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (10)大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (11)
Featuring

Kagamine Len V4X, Matsudappoiyo

Producers

Matsu-san (cover, video, VSQx, UST), Lala Nekodara (mixing)

CategoriesVOCALOID Cover; UTAU Cover

Zoozbuh and Cammie☕Mile's English Cover

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (12)

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (13)
Featuring

Zoozbuh, Cammie☕Mile

Producers

Zoozbuh (mixing), Cammie☕Mile (English lyrics)

CategoriesHuman Cover; Alternative Language

Amosdoll Music's Piano Cover

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (14)

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (15)
Producers

Amosdoll Music

CategoriesInstrumental Arrangement

Other media appearances[]

Discography[]

This song was featured on the following albums:

  • Virtual Popstar

This song was featured on the following compilation albums:

  • Re:Start

Concerts[]

This song was featured in the following concerts:

  • Magical Mirai 2019
  • MIKU WITH YOU 2019
  • MikuExpo Live in Europe 2020
  • Magical Mirai 2022 10th Anniversary (Osaka,day 2/Tokyo, day 2)
  • Hatsune Miku × Kodo Taiko Special Live 2023

Video games[]

This song was featured in the following video games:

  • Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix

Gallery[]

  • Concept arts

  • Games

  • Misc

Miku's Concept Art[1]

KAITO's Concept Art[1]

Promotional artwork by Tsukasa Ryugu[2]

Cover art for "Ohedo Julia-Night" illustrated by Tsukasa Ryugu, featured in the video game Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix

1 million YouTube views commemorative artwork[3]

2 million YouTube views commemorative artwork[4]

3 million YouTube views commemorative artwork[5]

4 million YouTube views commemorative artwork[6]

5 million YouTube views commemorative artwork[7]

10 million YouTube views commemorative artwork[8]

References[]

External links[]

Official[]

Unofficial[]

大江戸ジュリアナイト (Ohedo Julia-Night) (2024)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Twana Towne Ret

Last Updated:

Views: 5498

Rating: 4.3 / 5 (64 voted)

Reviews: 95% of readers found this page helpful

Author information

Name: Twana Towne Ret

Birthday: 1994-03-19

Address: Apt. 990 97439 Corwin Motorway, Port Eliseoburgh, NM 99144-2618

Phone: +5958753152963

Job: National Specialist

Hobby: Kayaking, Photography, Skydiving, Embroidery, Leather crafting, Orienteering, Cooking

Introduction: My name is Twana Towne Ret, I am a famous, talented, joyous, perfect, powerful, inquisitive, lovely person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.